építészet : környezet : innováció

Parasztporta - Vendégház műemléki helyreállítása Hollókőn

Építész vezető tervező: Rainer Péter

Előzmény, feladat
Nógrád Megye Önkormányzata, mint tulajdonos, Hollókő Község Önkormányzata, mint megbízó és a Hollókőért Közalapítvány, mint az ingatlant turistaházként üzemeltető szervezet megbízta az ÁMRK-t, hogy a PHARE pályázaton nyertes korszerűsítési és helyreállítási engedélyezési tervdokumentáció alapján készítse el a kiviteli tervdokumentációt. A legnagyobb gond, hogy (rossz időben) a vizes helyiségeket csak a házat elhagyva kívülről lehetett megközelíteni. Ennek megoldása volt a legfontosabb feladat.

Tervezési szempontok

Célszerűség, egyszerűség, visszafogottság, gazdaságosság, esztétika és a hely szellemének figyelembevétele. Az anyag, szerkezet, forma, szín és tartalom egységére való törekvés. Az építési, műemlékvédelmi és egyéb előírások, jogszabályok és kötöttségek maximális betartása, nem utolsósorban a korábbi építésztervező - Nándori Klára - tervének tiszteletbetartása (Hozzájárulását adta. Sajnos Mezei Gábor belsőépítész szép munkája teljesen megsemmisült!).

Tervezési program

A KÖH 23496/2003. számú - engedélyezési tervdokumentációra vonatkozó - határozatát és kikötéseit figyelembevettük és ezek szem előtt tartásával készítettük el a kiviteli terveket. Az építészeti kialakítás a szakági tervezéssel együtt, azokkal szerves egységben, teljes összhangban történt. A megadott, módosult, ill. kialakítandó új funkció minél jobb kiszolgálására törekedtünk az épületegyüttes műszaki, esztétikai és műemléki értékeinek megtartása mellett.

 

 

Funkcionális kialakítás
A főépület földszinti (középső szint) kialakítása lényegében változatlan maradt, csak a hátsó szobából nyitottunk ajtót a vizesblokk épületen belüli elérhetősége miatt.
A lépcsőt átalakítottuk, így a pincétől (alsó szint) a tetőtérig - mely a szükséges javításokat leszámítva érintetlen marad - vertikálisan átjárhatóvá tettük a házat.
A vizesblokkokat teljesen átalakítottuk - lehasználtak, felújításra, cserére szorultak - helyükön kétnemű kézmosó-vécét és 4 db zuhany-vécé-kézmosó egységet létesítettünk - horizontális átjárhatóság. A toldaléképület tetőterének beépítésével az ágyszámot kis mértékben növeltük.

 

 

Alkalmazott anyagok és szerkezetek
Vízszigetelés: a meglévő épületek szigetelés nélkül épültek. Ennek ellenére és a lejtős terep, valamint a házak dombszerűen kiképzett környezete következtében a lábazatvakolat csak kismértékben károsodott. A vízvezeték ellenőrzése, szükség szerinti javítása, cseréje megtörtént. A vizeshelyiségekben új „üzemi víz” elleni teknőszigetelés készült. Az előírt agyagba rakott kőalapok fugáinak ~10 cm mély kikaparása, kimosása, majd LB-KNAUF pórushidrofóbizáló alapozó bevitele és a hézagok telítése LB-KNAUF WTA EUROSAN felújító alsóvakolattal elmaradt, a kivitelező nem csinálta meg.

Homlokzatok: lábazat- és falvakolat javított mészhabarccsal készült, a teljes felület fehérre lett meszelve.

Nyílászárók: a régiek javítva megmaradtak, az újak a meglévők mintájára készültek, majd a felületük sötétbarnára lett pácolva.

Tetők: a meglévő hagyományos ácsszerkezet és a hódfarkú cserépfedés maradt. Az új tetőtérbeépítésnél a terv szerinti teljes rétegrend kialakításra került. A teljes faszerkezet átvizsgálás, javítás, csere után gomba- és rovarölő szerrel lett lekezelve. Az összes látszó faszerkezet matt sötétbarnára pácolva készült, kivéve a meglévő és új tetőteret, mely natúr színű matt felületkezelést kapott.

 

 

Csatorna, bádogos szerkezetek: horganyzott bádog, szükség szerint javítva, illetve új készült.

Hidegburkolat - előtér, vizesblokkok
: padló: új, hálóba rakott 290/145/12 mm terrakotta lapburkolat készült ágyazó habarcsba rakva, ~5 mm-es nyitott tele fugával, lábazat: 100/290/12 mm terrakotta lap, kialakítás, mint a padlónál, fal: tokmagasságig hálóba rakott 150/150/5 mm fehér mázas csempeburkolat, szorított fugával.

Melegpadló - szobák: új 2 cm vtg. 12 cm széles borovi fenyő hajópadló, 6x2 cm álló borovi fenyő székléccel szegve készült, földszinten, az átszellőzés miatt párnafára rakva.

Belső vakolat, fal
: vakolathibák javítása, kiegészítése, majd fehér meszelés készült.

Mennyezet
: látszó gerendázat és deszkázat. A teljes faszerkezet átvizsgálás, javítás, csere után rovar- és gombaölő szerrel lett lekezelve. Az összes látszó faszerkezet matt sötétbarnára pácolva készült, kivéve a meglévő és új tetőtereket, melyek natúr matt lakkpáccal lettek felületkezelve.

Függönyözés
: hagyományos hollókői szövött vászonból készültek.

Szőnyegezés
: a szobákba hagyományos rongyszőnyegeket terveztünk.

Világítás: többnyire a tervező által választott általános és helyi lámpatestektől jelentős eltérésekkel készült.

Fűtés: két új gázkazán, helyi fehér színű parapet lapradiátorok és új bélelt épített téglakémény készült.

Színek, felületek, anyagok, termékek
: esetenként a terv szerintitől jelentős eltérésekkel készültek.

Térképzés, beépített és mobil bútorok, berendezések
: az épület belső tereinek kialakítását, berendezését a legegyszerűbben, lehetőség szerint minél több természetes anyagot (fa, növényi rost, kő, tégla, üveg, kerámia) és színt alkalmazva, környékbeli, régi parasztbútorok felhasználásával, a funkció megkívánta okvetlenül szükséges fém és műanyag szerelvényekkel, kiegészítésekkel kívántuk egységes egésszé formálni, a mai elvárásoknak megfelelően, a korszerű műemlékvédelem szellemében. A berendezés a helyiek igénye és a kivitelezés gyatra volta miatt nem egészen a fent leírtak szerint készült el.

Általánosságban megállapítható, hogy a kivitelezés - enyhén szólva - nem állt a helyzet magaslatán.

Rainer Péter


Hollókő, Petőfi utca 30. (hrsz: 392) Parasztporta-vendégház
műemléki helyreállítása, korszerűsítése és átalakítása

Tervező cég: Állami Műemlékhelyreállítási és Restaurálási Központ (ÁMRK)

Építész vezető tervező: Rainer Péter
Statikus vezető tervező: Dr. Vándor András
Elektromos vezető tervező: Karácsonyi Károly
Táj- és kertépítész vezető tervező: Kiss József

Korábbi építésztervező: Nándori Klára
Korábbi belsőépítész tervező: Mezei Gábor

vélemény írásához jelentkezzen be »